Page 7 - Trieste_mare_20giugno_def_sfogliabile

This is a SEO version of Trieste_mare_20giugno_def_sfogliabile. Click here to view full version

« Previous Page Table of Contents Next Page »

“S plendi e ricorda i caduti sul mare” recita l’iscrizione scolpita all’ingresso del Faro della Vittoria, sopra all’ancora della prima nave italiana entrata nel 1918 nel porto di Trieste, il cacciatorpediniere Audace. L’imponente edifcio in pietra bianca, costruito con la duplice funzione di faro e di monumento ai marinai caduti durante la Grande guerra, è oggi gestito dal Ministero della Difesa e aperto al pubblico. Domina il proflo costiero della città dall’altura di Gretta e si appoggia a quello che era il torrione principale dell’austroungarico Forte Kressich per elevarsi fn quasi a 70 metri dal suolo. La portata del suo fascio di luce raggiunge le 35 miglia.

In cima al faro, la vittoria è impersonata da un angelo alato, abilmente costruito in rame da Giacomo Srebot su progetto dello scultore Giovanni Mayer. La statua, di oltre 7 metri d’altezza, è imperniata su un’asta di acciaio che, grazie al movimento di alcuni tiranti interni, le permette di resistere alla potenza della bora variando l’inclinazione delle ali metalliche a seconda della direzione del vento.

“S hine and remember those lost at sea” reads the inscription carved above the entrance to the Victory Lighthouse, above an anchor from the frst Italian warship to enter the port of Trieste in 1918, the destroyer Audace. This imposing, white-stone structure was built with a dual purpose: that of a traditional lighthouse and that of a monument to the sailors lost

Faro della Vittoria

Il Faro della Vittoria (The Lighthouse) | Der Leuchtturm Faro della Vittoria

Curiosità | Point of interest | Sonstiges

Una folla festante, sostenuta dal fschio delle sirene delle imbarcazioni civili e militari radunatesi nel sottostante specchio di mare, ha assistito all’inaugurazione del faro, simbolicamente acceso per la prima volta da Vittorio Emanuele III nel 1927.

A crowd in festive mood and encouraged by the sirens of all the civilian and military boats and ships gathered in the gulf especially for the event watched the inauguration of the lighthouse which was lit symbolically by king Victor Emanuel III in 1927.

Eine feiernde Menge hat beim Klang der Sirenen der auf dem Meer unter dem Leuchtturm zusammengekommenen Zivil- und Militärschife der Eröfnung des Leuchtturms beigewohnt, als dieser von König Vittorio Emanuele III. 1927 zum ersten Mal entzündet wurde.

during the Great War. Today it is managed by the Ministry of Defence and is open to the public. It dominates the costal profle of the city from the Gretta plateau, and rises above the former main tower of the Austro-Hungarian Fort Kressich to reach a height of 70 metres above ground level. Its beam can be seen from 35 miles away.

At the top of the lighthouse, victory is shown as a winged angel, built out of copper by Giacomo Srebot to the designs of the sculptor Giovanni Mayer. The statue is over 7 metres high and is supported by a steel beam which, thanks to the movement of a system of internal cables, enables the statue to withstand the powerful Trieste wind - the famous Bora – by changing the inclination of the metal wings depending on the direction of the wind.

“L euchte und erinnere an die auf der See Gefallenen”heißt es in der Inschrift am dem Eingang zum Faro della Vittoria über dem Anker des Schifes, das 1918 als erstes italienisches Schif in den Hafen von Triest eingelaufen ist: der Zerstörer Audace. Das beeindruckende Gebäude aus weißem Stein mit der Doppelfunktion als Leuchtturm und Denkmal für die im großen Krieg gefallenen Matrosen wird heute vomVerteidigungsministerium betrieben und steht auch der Öfentlichkeit ofen. Er beherrscht das Küstenprofl der Stadt von der Anhöhe Gretta und thront auf den Resten eines früherenWachturms der österreich-ungarischen Festung Kressich mit einer Höhe

von fast 70 Metern. Die Reichweite seines Lichtstrahls beträgt 35 Meilen.

An der Leuchtturmspitze erkennt man einen Engel, der den Sieg personifziert und von Giacomo Srebot nach einem Projekt des Bildhauers Giovanni Mayer in Kupfer realisert wurde. Die über sieben Meter hohe Statue ruht auf einem Stahlstab, wodurch sie auch dank einiger Zugseile der mächtigen Bora standhält, indem sich die Neigung der Flügel nach demWind richten.

Page 7 - Trieste_mare_20giugno_def_sfogliabile

This is a SEO version of Trieste_mare_20giugno_def_sfogliabile. Click here to view full version

« Previous Page Table of Contents Next Page »